Перевод Все документы переводятся компетентными носителями языка на родной язык.Выполненные работы подлежат повторной проверке.
Корректировка
текста – инетолько! Мыможемотформатировать, исправитьиприготовитьВашинаброскидляразмещенияна Web-странице. Вся корректировка на самом высоком уровне . Дляпримерапосмотритекорректировкудокладаевропейскогопроекта, смотри"Miracle"
Manualна тему межкультурных компетенций (английская версия).
Написание
речи для публичного выступленияиуслугипереводчика Подробная информация о ценахздесь.
Exzellentes Korrekturlesen: äußerst schnell, sehr akribisch und ein hervorragender technischer Service. Ich bin sehr zufrieden. Vielen Dank! M. Jens, Leibniz Universität, Hannover. Nov 2011
Migration and Transnationalism (Springer Verlag 2016)
A very reliable proof reader (and a nice person) - timely, available and of course, good quality of language corrections. It was a pleasure to work with him! Marina Richter, University of Fribourg and Paolo Ruspini, University of Lugano - co-authors/editors Jan 2016.
We were looking for somebody to correct an ePub made from a scanning of an old typed translation of a novel by world bestselling author Sven Hassel. On the net we found brolancon.com. They did an excellent job - more than proofreading the novel - involving several people and experts in this specific field. We are now seriously considering having the rest of Sven's novels translated into German through brolancon.com. Thank you! MHA Books. Oct 2015